
Фото: Олександра Плакіна
Автори та упорядники акцентували, що нові антології фіксують не лише досвід війни, а й початок нового етапу українського літературного процесу.
30 березня у Києві презентували два книжкових проєкти, створених за співпраці Департаменту суспільних комунікацій КМДА та студентів і викладачів навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
«Подих війни. Антологія першої п’єси» та збірки мілітарної поезії «Іду на ви». Обидва видання присвячені осмисленню російсько-української війни й репрезентують сучасну українську літературу, що формується в умовах повномасштабного вторгнення.


Антологія «Подих війни», упорядкована студенткою Анастасією Борисюк, об’єднує п’єси, написані студентками освітньої програми «Літературна творчість».
Це тексти про життя в умовах війни, втрату, пам’ять, внутрішню стійкість та досвід, який авторки проживають особисто або спостерігають у своєму оточенні.
Видання вже доступне у публічних бібліотеках Києва.
«Це надзвичайно актуальний, вдалий проєкт Київської міської державної адміністрації, яка підтримує подібну літературу. Тому що це та література, яка впливає зараз на суспільну свідомість, яка формує нас із вами і яка, власне, виховує почуття патріотизму у кожного читача, хто доторкнеться до цієї книги. Як бачите, обидві книги присвячені болючим і кричущим проблемам цього часу — проблемам війни», — підкреслила завідувачка кафедри історії української літератури, теорії літератури та літературної творчості Оксана Сліпушко.

Оксана Сліпушко. Фото: Олександра Плакіна
Збірка драматургії вирізняється жанровою різноманітністю: серед текстів є як психологічні п’єси, так і твори з елементами символізму чи гротеску.
Водночас усі вони об’єднані спільним прагненням: знайти художню мову для проговорення травматичного досвіду війни.
«Йдеться фактично про першу серйозну публікацію для багатьох із вас, яку ви можете далі заявляти у своїх творчих портфоліо. Ми дуже сподіваємося, що ви всі будете розвиватися, подаватися на різні стипендії, гранти, мистецькі конкурси. І це вже буде така перша сходинка для вашого подальшого успіху», — підтримала авторів доцентка кафедри Тетяна Белімова.

Тетяна Белімова. Фото: Олександра Плакіна
Окремо учасники презентації звернули увагу на символічний статус видань. Книжки мають позначку «не для продажу» і розповсюджуються через бібліотеки як культурна цінність, а не комерційний продукт.
Паралельно з драматургічною антологією представили й збірку «Іду на ви» — антологію сучасної мілітарної поезії, упорядником якої є літературознавець Юрій Ковалів.
До неї увійшли тексти як професійних письменників, так і авторів, які безпосередньо беруть участь у війні або працюють у прифронтових умовах.
Сам упорядник підкреслив, що головним критерієм добору текстів була їхня художня якість і пережитий досвід.
«Я добирав тих авторів, яких я знаю дуже добре, які пишуть поезію, а не вірші. І ця поезія у них вистраждана. Вони бачили смерть і не будуть фальшувати. Це, я вважаю, документ історії літератури і нашої загалом», — наголосив Юрій Ковалів.

Юрій Ковалів. Фото: Олександра Плакіна
За його словами, антологія фіксує не лише літературний процес, а й особисті історії людей, які сьогодні воюють, волонтерять або переживають війну в тилу.
Серед авторів — військові, волонтери, поети, частина з яких не змогла бути присутньою на презентації через службу на фронті.
Учасники заходу неодноразово наголошували, що повномасштабна війна стала точкою відліку для нової української літератури, яка формується тут і зараз.

Студентська спільнота. Фото: Плакіна Олександра
«З початком повномасштабного вторгнення у нас розпочався новий відлік часу як в художній літературі, так і в літературній критиці. Ми відчуваємо, що це початок нової епохи. Тому з’явилися ці антології, які засвідчують творення літературного процесу і стверджують новий його етап», — підкреслили під час презентації.



Читайте також:
У столиці розпочався конкурс на подання творів для видання коштом міського бюджету.
Олександра ПЛАКІНА